Indirect Object pronouns are often difficult to explain/understand as an English speaker.
In the image below featuring an androgynous "moi" I hope, if not to explain, then to illustrate the relationship between the indirect object pronoun "me" and "verb+à" constructions.
Sometimes in French a subject (elle) may wish to give/say something to (à) an object (moi)
The structure for saying and giving is:
Dire quelquechose à quelqu'un (to say something to someone)
Donner quelquechose à quelqu'un (to give something to someone)
...where quelquechose (something) is a direct object and quelqu'un (someone) is an indirect object
The à is a clue that the object that follows is indirect, as it forms a barrier between the verb and the object - allowing no direct relationship between the two to form.
...and the indirect object pronoun to represent "me" is ... "me"
...a lot of complicated grammar to explain a word that is the same in French as it is in English.